Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

work

Женатый смотрит на X, а тот смотрит на неженатого

Женатый смотрит на мужчину X, а тот смотрит на неженатого. Какова вероятность того, что женатый смотрит на неженатого?

К своему стыду я проиграл эту загадку и решительно выбрал неправильный ответ. Проблема в том, что я решил, будто вопрос относится к отношению первого и последнего человека в этой цепочке. А вопрос относится ко всей.

Какова вероятность, что в этой группе есть случай "женатый смотрит на неженатого"? Вот, мне кажется, что теперь решение становится более ясным.

Collapse )

Короче, машина методом переборов решила бы лучше, чем я со своим лингвистическим анализом.
work

Держидерево

Открыл для себя сайт https://kartaslov.ru/

Забиваешь слово и выпадают
- синонимы
- сочетаемость
- цитаты со словом по библиотеке ЛитРеса
- цитаты по русской классике

В основном гоняю по синонимам, у меня тексты с массой функциональных глаголов со смыслом "стоит-виднеется" (описание локаций в игре).

Сегодня в локации особенно часто мелькал кустарник. Запустил поиск и нашел слово, которого не знал всю свою жизнь, но мог бы придумать сам и считать чем-то смешным.

Держидерево. (Вики)

PS: кроме синонимов, похожие по смыслу слова можно найти в разделе "Связанные слова и выражения", который выпадает и при поиске синонимов.

PPS: вот еще шикарный поисковичок связанных слов там же, только что открыл -

2020-03-29_204810.png
work

Лингвистический алгоритм для физических задач

Есть вопросики, по которым видно, что они с изыском. К примеру - "изменится ли вес банки с мухами, если все мухи сядут? а если все взлетят?"

Так я заметил, что мой мозг на автомате сначала
1. диагностирует - "ага, вопросик-то каверзный"
2. затем выбирает наиболее странный, наиболее НЕ-интуитивно-понятный вариант ответа, потому что п.1. - не для нормалов
3. и только потом начинает думать, а почему и как его объяснить

в онлайн-тестах срабатывает, даже если не найти ответ на п.3

короче, био-нейронка
work

Амида фо

Амида Фо - священное имя Будды, используемое в качестве мистически-благоговейного восклицания - является почти точной анаграммой слова "Дофамин".

Надо передать Пелевину. Ну или набрать таких деталек штук 20 и самому сложить роман-телегу.
work

Дзен GTD

Дэвид Аллен особо интересен тем, что он предлагает отключить волнение разума с помощью очень простого дзена.

И, блин, снова ни одна сука не рассказала об этом ни в рецензии, ни отзыве, ни в книге!!!

Да если честно, и сам Аллен завернул этот дзен в такую толстую канцелярскую бумагу, что увидеть его дзен сразу способен не каждый. Но я увидел - видимо потому, что у меня не было ни засранного письменного стола, ни кучи счетов или писем, на которые надо ответить. Поэтому я сразу перешёл к дзен-технике, о которой он говорил.

Между нами говоря, очень похоже на текстовый цигун, о котором я как-то писал полгода назад. Только у меня было баловство, а у Аллена - работающее волшебство.

Collapse )

Вот такая вот неуличная магия. Из реквизитов нужна только ручка, стопка чистых листов бумаги и полчаса времени.
work

Непромокающее полотенце - 3

В комментарии к предыдущему посту ворвался храбрый критик на коне. Он процитировал словарь Ушакова:

ПОЛОТЕ'НЦЕ, а, р. мн. нец, ср. 1. Узкая и длинная полоса ткани, преимущ. льняной или бумажной, для вытиранья частей тела или посуды. Ручное п. Мохнатое п. Столовое п. Кухонное п.

Link

Ну что хочется сказать по этому поводу, кроме того, что цитаты желательно на месте оформлять ссылками? Язык не стоит на месте. В том же словаре Ушакова дворник - это:

"Домовый работник, поддерживающий чистоту и порядок на дворе и около дома. "

Link

То есть, словарь Ушакова настолько убогий, что его никак нельзя рекомендовать для развития словарного запаса. Лучше Даля почитать. Тот хотя бы развивает воображение. А Ушаков - это слишком тонкий и выхолощенный срез языка.

Вот взять к примеру, того же дворника. Это очень богатое слово. Если вы думаете, что его диапазон включает в себя только домовых работников и автомобильные штучки, то ошибаетесь. Еще в XIX веке слово дворник означало "содержатель или арендатор постоялого двора".

В "Войне и мире" Л. Н. Толстого управляющий имением Болконских Алпатыч "остановился в Смоленске на постоялом дворе у дворника Ферапонтова".

Link

Вердикт:

Каждому времени - свои дворники. Ну и свои полотенца, разумеется.

Лучше всего я сказал по этой теме здесь - http://kvisaz.ru/20080129/2396/
Даже дальше можете не читать.

PS: Для набежавших с Coprophagous

О словаре Ожегова:

Главный принцип этого словаря - краткость, общедоступность и соответствие актуальной языковой норме.
По сравнению с более полным толковым словарем Ушакова (в его составлении Ожегов принимал активное участие) в этом словаре нет редких терминов, малоупотребительных иностранных слов, многих областных просторечий и арго.

Link

О словаре Ушакова:

В план корректности дефиниций ушаковский словарь и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка, незаменимым справочником при работе с текстами XIX - первой половины XX в.

Link

Оттакто. Проверьте ваш календарь, посмотрите на часы, ну и загляните в третий комментарий сверху.

PS2. Что Словарь Ушакова - тонкий и выхолощенный срез, это я ляпнул не подумавши. Суть в том, что он просто устарел и обращаться к нему за примерами по поводу электрических полотенец смешно. Не говоря уже о том, что неправильно "электрическое полотенце" суть арго.


Так сказал Человек-Хэмингуэй