December 10th, 2014

work

Zillions of Games

sloniara намекнул на движок или язык для создания головоломок. Так я слышал уже о похожем. Называется Zillions of Game. Это программа, в которой легко можно делать настольные игры вроде шахмат и шашек, карточные игры и что-то ещё. По сути, это очередной "конструктор игр без программирования", хотя подобное определение я считаю иезуитским приемом. Иезуитство заключается в том, что как только вы начинаете серьезно планировать алгоритм - вы уже на самом деле программируете, хотя на обывательском уровне под этим подразумевается именно написание кода.

По этому поводу я вспомнил замечательную загадку - "Женщина сидела и писала. Снаружи раздался удар грома и вследствие этого она умерла. Что произошло?". Корень загадки кроется в том, что она программировала "писать" и "сидеть" у нас (ладно, у меня лично) четко ассоциируется с наиболее употребительной конкретной формой действия.

Так вот, про Zillions of Games. Они хотят денег, но дают бесплатную демо-версию. При этом
- к бесплатной демке в комплекте идет 75 бесплатных игр;
- в полной версии идет 375 игр;
- на сайте доступны 2294 игр для скачивания. Это шахматы, шашки, го, реверси всех мастей и пасьянсы... море пасьянсов.

Zillions of Games

Collapse )

ZoG убивает недостаток пиара, не очень красивая графика по дефолту и бесплатная модель распространения уже написанных игр. Это моё мнение, которое, возможно, изменится при получении новых фактов.

Но если бы эта игра появилась хотя бы в 90х - она бы порвала сердца и кошельки.


PS:
Collapse )
work

(no subject)

на самом деле, tverse, работа переводчика требует высокой дисциплины и усидчивости, которых у меня нет.

А так, конечно, работа очень хорошая, как священник или врач в наши времена. Вызывает уважение за то, что позволяет перетекать информации из одного резервуара в другой, с дефицитом оной, за не очень большие деньги (научить всех тому же языку - обошлось бы гораздо дороже).

Ещё большее уважение, как юродивый на паперти, кричащий правду патриарху, вызывают переводчики совсем мелких языковых бассейнов, доходов с которых никогда не хватит ни на перевод, ни на жизнь даже одного национального писателя. Тут или серьёзные гранты, или совсем серьёзное подвижничество.

В любом случае, я уважаю переводчиков. Но стать одним из них уже не смогу. Разве что денег дать. Тысячу рублей в рамках краудфандинга, если уж оговаривать до конкретики.