August 31st, 2014

work

One Peso

Испанский peso изначально означал "кусок". Кусок серебра.

Отсюда напрашивается жесткий финал известного аниме One Piece. Как известно фанатам, название сериала одновременно означает и глобальную цель всех её героев - "one piece", "все сокровища великого пирата одним куском".

Но что, если перед смертью великий пират решил жёстко потроллить весь мир и на самом деле на далёких островах он зарыл всего лишь один песо.

vlcsnap-3102826[1]

197396[1]

Представляю лицо главного героя, когда он увидит этот кусок.
work

Узбечные - радость томских студентов

Огромный плюс Томска в сравнении с Новосибирском - большое количество "узбечных", т.е. дешевых столовых с национальной азиатской кухней. Это аналог китайских закусочных на Западе - если кто знаком с историей вопроса, то именно так, как дешевые столовки, и начали появляться китайские ресторанчики, использующие труд мигрантов.

Порция плова или порция жареного лагмана в томских узбечных - 50 рублей. Без разницы, с собой или на вынос. Палочки бесплатно.*

Вы скажете, что азиатский лагман не едят палочками, а я вам о чём и говорю! Азиатские кухни всех регионов в Томске смыкаются, как и пролетарии из этих стран.

И кстати, жареный лагман в этих узбечных практически не отличается от китайской лапши, которую продают в понтовых коробочках с палочками в фирменных ларьках рядом. Забыл, как эти ларьки называются, то ли "дядя Удон", то ли "дядя Нудл", как то в этом стиле.

В этом нет ничего удивительного, если знать, что два супермножества "Китай" и "Россия" пересекаются в подмножестве "уйгуры" и прочие среднеазиатские наборы переменных. Тетя Вика рассказывает, что японский вариант лагмана - это вообще рамэн. Но я рамэн не пробовал, отвечать не берусь.

Только стоит жареный лагман в два раза дешевле, а палочки - тоже уже лежат рядом с вилками, что меня удивило. Заведения явно прогрессируют. Ещё пара итераций, и они поймут, что свои блюда можно продавать в таких же ярких коробочках с красивым дизайном.

А "Чайнатаун" на Вокзальной в Новосибирске закрылся, и это обидно. Такой лапши и такого риса я пока нигде не видел. Не могу сказать, что это был прямо уж такой шедевр, что можно было проглотить язык. Нет, нормальная еда, в смысле хорошая. Просто такой комбинации ингредиентов больше нигде не встречал.

В поварском искусстве вполне применима математика, особенно из раздела комбинаторики. Уникальное сочетание элементов создаёт особенности кухни. Есть, конечно, различие между китайской лапшой в китайских киосках и жареным лагманом в узбечных кафе (скоро они дорастут до ресторанчиков, дайте еще три года), но незначительное. В конечном счёте, на таком уровне больше уже решает упаковка, антураж и установки в голове.

Можно ли называть томские узбечные китайскими забегаловками? Учитывая пересечения по уйгурскому персоналу, ингредиентам и конечным потребителям - вполне. Я их так и называю.

* палочки видел в узбечной около геологического корпуса политеха на Советской. За другие не отвечаю, места надо знать.