kvisaz (kvisaz) wrote,
kvisaz
kvisaz

Category:

Переводчик Нила Стивенсона

Похоже, я нашел журнал Екатерины Доброхотовы-Майковой - http://kdm17.livejournal.com/

Это человек, который перевёл и переводит Нила Стивенсона.

Нашёл через Яндекс, когда искал, что такое остров Йглм. То, что Нил Стивенсон пишет по 900 страниц, это не удивительно. Но то, что находятся люди, которые его труды переводят на русский язык и (по моим оценкам) переводят весьма хорошо - сие есть достойно удивления.

Так вот в этом журнале, что важно, можно найти такие комментарии к книгам "Криптономикон", "Ртуть" и т.д., и такие смыслы из этих книг, о которых я, будучи дилетантом, никогда бы в жизнь сам не догадался.

Буду трепетно читать, проникаться. Уже начал понимать, в чем там спрятано "фэнтези".



Так сказал Человек-Хэмингуэй
Tags: Книги, Люди
Subscribe

  • Дроны

    В Швейцарии сделали то, что давно снял Джордж Лукас - скоростные полеты сквозь лес, как в 6 серии "Звездных войн"…

  • Остров Пасхи

    Про остров Пасхи любят писать, что там вырубили леса и тем разрушили свое будущее - выдающийся пример экологической безответственности. Могли ли…

  • У разных улиц разный вкус и цвет

    В Томске построили квартал "Северный Парк", два раза туда приезжал. Первый меня привезли, второй раз я привозил - чтобы показать. Выглядит…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments