Categories:

Стамбул Линор Горалик и Обломов

Теперь - записки Линор Горалик о российской эмиграции 2022 в Стамбуле.

http://linorgoralik.com/istanbul.html

После двух предыдущих (ссылки на них она проставила в низу страницы) можно определенно сказать, что это очень специфические тексты - с фокусом на беспомощности и безнадежности. Не знаю, сознательно ли это делает Линор или бессознательно живет в привычном жанре, но мне даже удивительно, как человек с израильским паспортом ухитряется делать такое классное подражание лучшим образцам русской "беспомощно-безнадежной" литературы.

Вот тот же Обломов, к примеру. Мне недавно друг очень расхвалил этот роман, сказал, что это настоящее руководство по малому бизнесу. Что там красной нитью, а то и золотым шитьем, буквально аршинными буквами выписаны правила крепкого хозяйственника:

1. Нельзя пускать свой бизнес (деревню) на самотек
2. Промежуточного менеджера (старосту) надо контролировать, а лучше менять, если падают показатели
3. Нельзя игнорировать непривлекательность вакансии, кадры - все (не надо игнорировать бегущих из деревни мужиков).
4. Нельзя не реагировать на расхлябанность в коллективе, если не проявлять реакцию, все будет еще хуже, потому что другие тоже побегут (ну хотя бы напиши городовому по адресам, куда убежали мужики - их можно либо вернуть, либо припугнуть и договориться на отступные-барщину-оброк).

Это было в его пересказе, я загорелся и немедленно трясущимися от жадности лапами скачал это чудесное руководство по делопроизводству. Открываю, читаю - мое почтение! - это же какой практичный ум и цепкий глаз надо иметь, чтобы сформулировать из этого романа четыре описанных выше вывода. Там же типичный для XIX века кисель из бесцельных и долгих разговоров, мучительных переживаний и психологических травм. Выкинул я "Обломова" и решил запомнить его исключительно в пересказе друга.

Интересно, как бы мог пересказать "Обломова" Баффет, а еще лучше - Штенгелов. Или братья Бухман?

Мне кажется, что чудовищная драма российской культуры и лиц, впитавших ее, происходит от дичайшей фокусировки на Обломовых, в то время, как земля наша полна Штольцами, Бухманами, Штенгеловыми, Кулибиными, Ломоносовыми (если вы почитаете историю его бисерной фабрички, то поймете, что перед нами типичный пример цепкого академика-хозяйственника, умело вытягивающего гранты на наниты Сколкова из текущего правительства).

Нет, я понимаю, что Чехов и Гоголь - это стратегическое оружие. А сейчас, видимо, Линор Горалик кует стратегическое оружие оппозиции.

Вот почитают эти записки в органах, посмеются и попустятся, расслабятся, перестанут контролировать, как настоящую силу. А там - раз! - и внезапно в опломбированном вагоне выскакивает банда отличных боевых реформаторов для нового столетия. И как до осени 1917 никто не считал большевиков какой-то серьезной силой, так и оппозиционную эмиграцию по Линор Горалик невозможно считать серьезной силой.

"Та же Н. рассказывает: «В какой-то момент было ощущение, что мы не поможем тем, кому пытаемся помочь, а, наоборот, нас самих сейчас схватят. Я тогда написала пост, что в Петербурге есть дракон. Его прочло очень много людей, - например, школьные учителя, - и это привело к тому, что все стало с «Делом Сети» настолько хорошо, насколько могло быть». Мама сшила платье ей платье с раздавленной ящерицей: драконом, который побежден. Все время думаю о платье, которая мама сошьет Н. в будущем – обязательно."

Линор, да вы издеваетесь )))

Нет, просто фокусируется на очень специфических людях. Травма российской литературой, понимаю.

Я отмечу здесь просто, что я читаю и общаюсь с другим слоем эмигрантов - они как инопланетяне (разные, от ксеноморфов до человечков) по сравнению с тем, что творится в текстах Горалик.

Тут, конечно, я сделал западло, разрушая легенду и повышая бдительность органов. Но знаете, я хочу, чтобы боевые реформаторы не выскакивали как черт из табакерки в минуту крайней слабости государства, а были известны заранее - чтобы можно было подумать, выбрать и предпринять что-нибудь практичное, к примеру, путешествие, о котором давно мечтал.